ひきポス -ひきこもりとは何か。当事者達の声を発信-

『ひきポス』は、ひきこもり当事者、経験者の声を発信する情報発信メディア。ひきこもりや、生きづらさ問題を当事者目線で取り上げます。当事者、経験者、ご家族、支援者の方々へ、生きるヒントになるような記事をお届けしていきます。

世界のひきこもり

台湾の映像作家 盧德昕との対話 第3回「ひきこもりとお金」

「ひきこもり」とは何かを語ることはその補集合である「ひきこもりでない人」とは何かを語ることである。働かないひきこもりとお金の関係など、あまり触れられない部分に台湾の映像作家、盧德昕が鋭く迫る!

The Stereotype of Hikikomori? What Taiwanese Film Maker, Lu Te-Hsing Finds in Hikikomori Round 3

Are hikikomoris all lazy, not working, and playing games all day long? Seeing through the lens of social stigma, Taiwanese filmmaker talks about the stereotype of hikikomori with Japanese hikikomori Vosot Ikeida.

台灣影像工作者盧德昕與日本的繭居族VOSOT池井多的對話 第三部份「繭居族的刻板印象?」

繭居族都很懶惰,不事生產,整天上網打電動?有沒有不打電動的繭居族?從社會上的偏見出發, 台灣影像工作者盧德昕與日本繭居族VOSOT池井多的對談。

繭居族流浪記,第一回合:「繭居群像」

在超過三十年的時間中,我曾經驗各種不同模式的繭居狀態,即使現在,我仍然是一個繭居族。我稱呼這樣的模式為一趟旅程,甚至是流浪記。

アメリカのひきこもり経験者ショーン・Cの手記「ひきこもりなど夢にも思わなかった父」

ぼくのパパは、望んだようには息子を育てられていなかった。いまやパパの目の前にいる息子は、自分の部屋から出てこない、いつも鬱々とした、ゲーム中毒のひきこもりの肥満児だった。……

My Father Didn’t Dream of Hikikomori:American Ex-Hikikomori, Sean C's Story

If you asked my dad today, ‘Is your son a hikikomori?’, he would certainly say no. Superficially speaking, he would be correct. I have technically ‘escaped’ the condition because I managed to go back to school and I do ‘participate’ in soc…

「ひきこもり」目線で選ぶ 極上の〈絶望映画〉12選

(文 喜久井ヤシン) 私は一時期映画を観まくっていた。一日のほとんどの時間、体がぐったりとして動けなかったので、目をあけているだけでいい映画鑑賞が最良の時間つぶしだった。レンタルショップで10枚いっぺんに借り、それを数日で観終わっては、またす…

台湾の映像作家 盧德昕との対話 第2回「ひきこもりが望む社会とは」

アメリカ社会においてさまざまなマイノリティが市民的な平等権を勝ち取ってきたように、やがてひきこもりも「ふつうの人たち」と対等な立場を社会的に獲得できるのか。……アメリカに在住するアジア人らしい観点から盧德昕監督がぼそっと池井多に問う。

Equalization of Hikikomori : What Taiwanese Film-maker Lu Te-Hsing Finds in Hikikomori, Round 2

As some groups of the minority have been on the path of fighting discrimination and equal rights in the United States, will hikikomori eventually acquire an equal position socially with "ordinary people"? From the perspective of an Asian l…

台灣影像工作者盧德昕與日本的繭居族VOSOT池井多的對話 第二部份「繭居族的平權」

由於少數族群在美國社會中逐步邁向平權的道路,繭居族最終是否與“普通人”一樣,可以在社會上獲得平等的地位? 從居住旅居美國的亞洲人角度來討論,台灣影像工作者盧德昕與日本繭居族VOSOT池井多的對談。

フランスのひきこもりの親・家族はどうしてる? :フランスのひきこもり当事者ギードとの対話 第5回

2018年1月に名古屋で起こったひきこもりの息子絞殺事件を皮切りに、日本とフランスで、ひきこもりをめぐる親子の関係を語ってみた。

Parents, famille. Comment Font-Ils pour Hikikomori en France?:Entrevue Avec Hikikomori Français, Guido. Round 5

Janvier 2018 au Japon, un père a étranglé son fils de 25 ans à mort. "J'étais inquiet pour son avenir". Que s'est caché derrière une relation entre hikikomori et ses parents? Comparaison les cas entre en France et au Japon.

Parents, Family. What They Do with Hikikomori in France? : Interview With French Hikikomori, Guido. Round 5

January 2018 in Japan, a father strangled his 25-year-old son to death. "I was worried about his future". What is hidden behind a relationship between hikikomori and parents? Comparison with the cases in France and Japan.

台湾の映像制作者 盧德昕との対話 第1回「ひきこもりとは何か」

台湾の映像作家、盧德昕(ル・テシン)は、日本のひきこもりの話を記事で読み、いたく心を揺さぶられた。彼はそれを基に映画を作り始めた。ひきこもりについて、アジア社会全体を包括する見地から、ぼそっと池井多と対談する。

Last Choice : What Taiwanese Film Maker, Lu Te-Hsing Finds In Hikikomori Round 1

Taiwanese film maker Lu Te-Hsing read an article about hikikomori and got impressed deeply. He came over to Japan and talked with Vosot Ikeida to discuss what a hikikomori is.

台灣影像工作者盧德昕與日本的繭居族VOSOT池井多的對話 第一部份「什麼是繭居族?」

來自台灣的影像工作者盧德昕,在一篇文章中讀到了關於日本繭居族的故事,深受感動。 他進而決定根據該故事製作影片。 以亞洲社會對於繭居族的觀點出發,他將會和VOSOT池井多繼進行一系列對話。

ひきこもりと精神医療、生き抜くための財源。「いま」と「これから」 - フランスの女性ひきこもり当事者テルリエンヌとの対話 第5回(最終回)

人は、矛盾を生きる動物である。ひきこもりは、その部分を拡大して生きている人間かもしれない。……ふつうの生活。恋愛。結婚。新しい家族を作ること。新しい家。さまざまな世間的な夢と希望を抱きながら、彼女は今日も部屋にひきこもる。

Psychiatric and Financial Reality, Now and Future : Interview with a French Female Hikikomori, Tellurinenne, Round 5

A human lives contradictions. A hikikomori may be the person who enlarged that part. A normal life, new house, family, job... conceiving a lot of ideas and dreams, she spends all her today again in her room.

Réalité Psychiatrique et Financière, Maintenant et Futur Entrevue Avec une Hikikomorie Française; Tellurienne, Round 5

Un humain vit des contradictions. Un hikikomori peut être la personne qui a agrandi cette partie. Une vie normale, une nouvelle maison, une famille, un travail ... en concevant beaucoup d'idées et de rêves, elle passe toute sa journée enco…

なぜ彼女は軍隊に入ったのか?! フランスの女性ひきこもり当事者テルリエンヌとの対話 第4回

部屋から出られない臆病なひきこもりであった彼女は、しかし、ひきこもりを脱したくて仕方がなかった。そこで、人の勧めるままに軍隊へ入隊することを試みる。すると……

Why She Wanted to Enter the Army? Interview with a French Female Hikikomori, Tellurinenne, Round 4

She was a timid hikikomori who could never go out of her room, but she wanted to get out of being a hikikomori. Her choice was to try her chance by entering the army...

Pourquoi Elle Voulait Entrer dans l'Armée? Entrevue Avec une Hikikomorie Française; Tellurienne, Round 4

Elle était une hikikomori timide qui ne pouvait jamais sortir, mais elle voulait sortir de l'hikikomori. Alors, elle a tenté sa chance en entrant dans l'armée.

大人がこわい!「わたしはこうしてひきこもり始めた」:フランスの女性ひきこもり当事者テルリエンヌとの対話 第3回

まばゆい才能を絵画や写真に発揮しながらも、ひきこもりになっていかざるを得なかったフランスの女性ひきこもり当事者テルリエンヌの心の格闘の軌跡。

"Afraid of Adults": Interview with a French Female Hikikomori, Tellurinenne, Round 3

Did she have nothing else to become a hikikomori while demonstrating dazzling talent in paintings and photographs? Terrienne, who grew up with being accused by her father and high school teacher, would eventually stop studying because of "…

« Peur des Adulte » : Entrevue Avec une Hikikomorie Française; Tellurienne, Round 3

Elle n'avait rien d'autre à devenir une hikikomorie tout en démontrant le talent éblouissant dans les peintures et les photographies. Terrienne, qui a grandi en étant accusé par son père et professeur de lycée, finira par cesser ses études…

フランスの女性ひきこもり当事者インタビュー:テルリエンヌの場合 第2回「少女時代」

数少ない少女時代の記憶。オタク文化との出会い。母親が呑むバーへ連れていかれたこと。教育圧力。学校でのいじめ… 数か月後、少女はタバコを吸い、病的で暴力的な絵を描き始める。何枚も、何枚も。

Interview with a French Hikikomori; Tellurienne, Round 2 "The Childhood"

Few memories of a girl. The meeting with the otaku culture. Take her to the bar with her mother. Educational pressure. Bullying at school ... After a few months, the girl started smoking and drawing violent and morbid pictures one after th…

Entrevue Avec une Hikikomorie Française; Tellurienne, Round 2 « Les Enfances »

Peu les memoires d'une jeune fille. La rencontre avec la culture d'otaku. Emmenée au bar avec sa mère. Pression éducative. Subi des brimades à l'école ... Après quelques moins, la fille a commencé à fumer et à dessiner des peintures violen…

シチリア-東京 ひきこもりダイヤローグ 第2回 「ひきこもりになる人、ならない人」

ひきこもり支援者をめざしている16歳のイタリアの少女と、その道30余年の日本の中高年のひきこもり当事者が激突?! 何がひきこもりにはできないか。意志の力で解決できないのか。など、深い問題をえぐっていきます。

Sicilia-Tokyo Dialogue over Hikikomori Round 2: "Persons Who Becomes a Hikikomori and Who Doesn't"

What is the difference between the person who becomes a hikikomori and who does not? How can a person who is not a hikikomori create a human relationship with a hikikomori? The dialogue between a 16 year-old girl and a 55 year-old hikikomo…